Traditional Techniques of Paper Decoration and Contemporary Artistic Creation.

lunes, 8 de diciembre de 2014

II –La llegada del marmoleado a Europa y los modelos del siglo XVIII / The arrival of marbling to Europe and the patterns of the eighteenth century


El marmoleado llega a Europa a finales del siglo XVI. Los encuadernadores franceses adquieren la técnica y la destinan a los Reyes y la alta nobleza, únicos que pueden permitirse el precio de aquellos papeles en esa época, más tarde el marmoleado se populariza y llega al pueblo. El artículo sobre el papel marmoleado de La Enciclopedia de Diderot y D’Alambert es un manual de la técnica y recoge los principales modelos que se realizaban hasta la mitad del siglo XVIII y las instrucciones para hacerlos.
Marbling arrives to Europe at the end of the sixteenth century. French bookbinders acquire the technique and destine his works to the Kings and the high nobility, the only ones that can allow themselves the price of those papers in this epoch, later marbling becomes popular and arrive to the common people. The article about marbled paper in The Encyclopedia of Diderot and D'Alambert is a manual of the technique and it collect the principal patterns that were done until the middle of the eighteenth century with the instructions to make them.
***
Catálogos de dos exposiciones. El primero de la realizada en Paris y La Haya en 1987, sobre encuadernaciones que por circunstancias diversas están datadas, lo que nos permite saber con exactitud que los papeles marmoleados que contienen no pudieron ser realizados con posterioridad, y son por tanto, los ejemplos más antiguos conocidos de la utilización de papel marmoleado en la encuadernación francesa. El segundo, la exposición de Rennes de 1990, está dedicado al marmoleado, desde el siglo XVII al XIX, también cuenta con algunos ejemplos de los primeros intentos franceses por dominar esta técnica.
Catalogues of two exhibitions. The first one happened in Paris and The Hague in 1987, on bindings which, by diverse circumstances are dated, what allows us to know with accuracy that the marbled papers that they contain could not be realized after, and are therefore, the most ancient examples known about the use of marbled papers in French binding. The second one, the exhibition of Rennes in 1990, is dedicated to marbling, from the seventeenth to nineteenth century; it has also some examples of the first French attempts to dominate this technique.

91
Libro: Guilleminot-Chretien, Geneviève. Papier marbrés français: reliures princières et créations contemporaines. Bavel (Holanda), VBW Press, 1987. 20,5 x 23 cm.  
Book : Guilleminot-Chretien, Geneviève. Papier marbrés français: reliures princières et créations contemporaines. Bavel (The Nederlands), VBW Press, 1987. 20,5 x 23 cm.


92
 Libro: Papiers marbrés de reliure, XVII - XIXe siècles. Bibliothèque Municipale de Rennes, 1990.  26 x 20 cm. 
Book : Papiers marbrés de reliure, XVII - XIXe siècles. Bibliothèque Municipale de Rennes, 1990.  26 x 20 cm.


***
 Los papeles que adornan el número 93, un Quijote en francés impreso en 1681 con encuadernación de la época pueden ser un buen ejemplo de los primitivos papeles marmoleados franceses.
 The marbled papers that adorn number 93, Don Quijote in French printed in 1681 with binding of the epoch, can be a good example of the primitive French marbled papers.

93
Conjunto de cuatro volúmenes con papel de guardas marmoleado, probablemente del siglo XVII, de tipo “peine”. En la obra: Miguel de Cervantes Saavedra: Histoire de l'admirable Don Quixotte de la Manche. Paris, Chez Claude Barbin, 1681. 14 x 8 cm. 
Biblioteca Histórica Municipal de Madrid, Cer – 1972-73-74-75.
Four volumes with endleaves of combed marbled paper, probably made in the seventeenth century. In the book: Miguel de Cervantes Saavedra: Histoire de l'admirable Don Quixotte de la Manche. Paris, Chez Claude Barbin, 1681. 14 x 8 cm. 
Municipal Historic Library of Madrid, Cer – 1972-73-74-75.


***

 Dos de los modelos que menciona el artículo de La Enciclopedia están expuestos en los números 94, el peine pequeño o papel de Alemania, y en los 95 y 96, el modelo commun, las caracolas. 
Two of the patterns that mention the article in The Encyclopedia are exhibited in number 94, the small comb pattern or paper from Germany, and in numbers 95 and 96, the commun pattern, with curls.

94
Papel marmoleado del siglo XVIII, modelo peine pequeño o papel de Alemania, el que pasara a ser mejor conocido como “Old Dutch” después de Woolnough, con caracolas en forma de friso, guardas del libro: Esopo. Fábulas. Amsterdam, Etienne Roger, 1714. 25 x 19 cm.
Marbled paper, eighteenth century, the little comb pattern or paper from Germany, better know after Woolnough as “Old Dutch” pattern with swirls in frieze shape, endleaves of the book: Esopo. Fábulas. Amsterdam, Etienne Roger, 1714. 25 x 19 cm.


95
 Papel marmoleado del siglo XVIII, 11,5 x 17,5 cm. Modelo “commun”, o caracolas.
Marbled paper, eighteenth century, 11,5 x 17,5 cm. The “commun” pattern, or swirls.


96
 Papel marmoleado del siglo XVIII, 24 x 17 cm. Modelo “commun”, o caracolas.
Marbled paper, eighteenth century, 24 x 17 cm. The “commun” pattern, or swirls.


***
 Otro de los modelos del siglo XVIII, el italiano, no mencionado en La Enciclopedia.
 Another pattern of the eighteenth century, the Italian pattern, not mentioned in The Encyclopedia.

97
 Papel marmoleado del siglo XVIII, modelo “italiano” o “veta de cabello italiano”, guardas del libro: Estatutos del cuerpo colegiado de caballeros de la nobleza de Madrid (1865). 21 x 15,5 cm. Biblioteca Histórica Municipal de Madrid, MA-970.
Marbled paper, eighteenth century, “italian” or “italian hair vein” pattern, endleaves in the book: Estatutos del cuerpo colegiado de caballeros de la nobleza de Madrid (1865). 21 x 15,5 cm. Municipal Historic Library of Madrid,  MA-970.
 

***
 Tres reproducciones contemporáneas de modelos de La Enciclopedia realizadas por Dirk Lange.
 Three contemporary reproductions of The Encyclopedia patterns made by Dirk Lange.

98
 Papel marmoleado contemporáneo, 50 x 70 cm. Reproducción del modelo “Old Dutch” con caracolas en forma de friso. Realizado por Dirk Lange.
 Contemporary marbled paper, 50 x 70 cm. A reproduction of the “Old Dutch” pattern with swirls in frieze shape. Made by Dirk Lange.


99
 Papel marmoleado contemporáneo, 50 x 70 cm. Reproducción del modelo “Placard”. Realizado por Dirk Lange.
Contemporary marbled paper, 50 x 70 cm. A reproduction of the “Placard” pattern. Made by Dirk Lange.


100
 Papel marmoleado contemporáneo, 50 x 70 cm. Reproducción del modelo "Persillé". Realizado por Dirk Lange.
Contemporary marbled paper, 50 x 70 cm. A reproduction of the “Persillé” pattern. Made by Dirk Lange.




No hay comentarios:

Publicar un comentario